Cheque ou xeque?

Cheque ou xeque?

Estas duas palavras existem na l√≠ngua portuguesa e est√£o corretas. Por√©m, seus significados s√£o diferentes e devem ser usadas em situa√ß√Ķes diferentes.


Cheque

A palavra cheque se refere a um documento escrito com uma ordem de pagamento, equivalente a dinheiro.

Tem sua origem na palavra em ingl√™s check. √Č um estrangeirismo aportuguesado para cheque com base na sua pron√ļncia e nas regras da l√≠ngua portuguesa, devendo assim ser escrita com ch na primeira s√≠laba. Refere-se a uma ordem de pagamento escrita, sin√īnima de pr√©-datado e rescri√ß√£o.

Exemplos:
Posso passar um cheque?
Ele passou um cheque sem fundo!

Xeque

  • A palavra xeque se refere a um xeique, ou seja, um chefe mu√ßulmano.
  • Pode se referir tamb√©m a um contratempo ou a uma situa√ß√£o perigosa.
  • Significa ainda um chocalho feito com sementes ou pedras.

Tem sua origem na palavra √°rabe xah, de origem persa, que significa rei, devendo assim ser escrita com x na primeira s√≠laba. √Č sin√īnima de xeique e soberano, bem como de contratempo, contrariedade, entrave, estorvo, risco, amea√ßa, perigo, entre outras.

Exemplos:
O xeque é a principal autoridade para os muçulmanos.
Você está pondo nosso plano em xeque.

As palavras cheque e xeque são pronunciadas da mesma forma, mas escritas de forma diferente, com significados diferentes. A este tipo de palavras chamamos palavras homófonas.

Na língua portuguesa, existem diversas palavras homófonas:

cheque/xeque;

sess√£o/cess√£o;

senso/censo,

concelho/conselho,

cozer/coser,

cinto/sinto,…